viernes, 1 de julio de 2011

SORPRENDENTE GIRO EN EL CASO DSK

Nafissatou Diallo aux deux visages

LEMONDE | 01.07.11 | 11h49

Des femmes de chambres manifestent à l'arrivée de DSK, lundi 6 juin, aux cris de "Shame on You".

Des femmes de chambres manifestent à l'arrivée de DSK, lundi 6 juin, aux cris de "Shame on You".REUTERS/MIKE SEGAR

De sidération en sidération. Depuis ce dimanche matin 15 mai où les Français ont découvert, médusés, l'inculpation pour tentative de viol de celui qui allait peut-être devenir leur président, l'affaire Strauss-Kahn n'a été qu'une succession de coups de théâtre. Les révélations du New York Times selon lesquelles les enquêteurs ont découvert "des lacunes majeures dans la crédibilité" de l'accusatrice obligent à relire autrement, quoique prudemment, les très rares indications que la femme de chambre, jusqu'ici victime présumée, avait laissé apparaître. Celle-ci, selon le bureau du procureur, "maintient qu'elle a été attaquée" et les tests ADN attestent qu'une relation sexuelle a bien eu lieu entre elle et Dominique Strauss-Kahn, mais ses mensonges répétés au cours de l'enquête ont déstabilisé l'accusation.

Nafissatou Diallo, qui s'était choisi le surnom shakespearien d'Ophelia au Sofitel de Manhattan où elle travaillait, restait invisible. La première photo d'elle la montrait enveloppée d'un drap blanc, tel un fantôme, pour se cacher des caméras à la sortie du tribunal de New York. Elle était depuis sous haute protection de la police et avait quitté l'appartement du Bronx où elle vivait avec sa fille de 16 ans. Certains journaux ont publié par la suite une photo d'elle, le regard flouté, non identifiable. On sait qu'elle est peule, guinéenne, veuve, avait obtenu le droit d'asile aux Etats-Unis, a 32 ans et mesure 1 m 80. Les avocats de la défense de M. Strauss-Kahn, pour disculper leur client, avaient jugé nécessaire de préciser qu'elle était "très peu séduisante".

Pour l'approcher, à New York, on ne pouvait que rôder autour des lieux et des personnes qu'elle fréquentait. Au Sofitel de Manhattan, où elle travaillait depuis trois ans. Sur le seuil de son appartement du Bronx, sur Gerald Avenue, dans un immeuble de six étages en brique rouge et à l'ascenseur déglingué, où quelques appartements à prix modéré étaient mis à disposition par la fondation Harlem Community Aids United en charge des malades du sida ou des drogués. A la mosquée Futa, grand bâtiment de briques rouges à l'angle de la IIIe avenue, où elle venait parfois. Au take-away africain du Bronx, où Mme Diallo faisait quelques heures après le Sofitel. A Tchakulé, son minuscule village natal des hauts plateaux de Guinée, où le New York Times a dépêché un journaliste, sans rien trouver pour éclairer la personnalité de la jeune femme.

Au cœur de Harlem, surtout, au Café 2115, le restaurant africain du boulevard Frederick-Douglass. Mme Diallo y avait ses habitudes et le patron Blake Diallo, a aussitôt attiré l'attention autour de lui, à coups de conférences de presse, en se présentant comme le "frère" de la victime présumée. Il était apparu fatigué, éprouvé. Il disait : "Ma sœur travaille dur, c'est une bonne musulmane et n'est pas du tout le genre à attaquer un homme. Elle ne se sent pas bien, elle est très fatiguée, elle a peur et envie de pleurer tout le temps."

Il assurait que sa sœur l'avait appelé en milieu d'après-midi de l'hôpital où les policiers l'avaient amenée après avoir recueilli son premier témoignage. A ses dires, Nafissatou, encore sous le choc et pleurant abondamment, aurait commencé par ces termes : "Un homme a essayé de me faire quelque chose de très mal." Il récusait toute idée de machination dont sa sœur aurait été l'instrument : au moment des faits, "elle ne savait pas qui était Dominique Strauss-Kahn ; c'est moi qui le lui ai expliqué".

Au gré de la gaffe d'un proche, dans le café, Le Monde apprend peu après que Blake Diallo n'est pas guinéen, comme sa supposée sœur, mais sénégalais. Et qu'il n'est d'ailleurs, pas son frère, mais son ami, voire son petit ami. Interrogé par la suite, M. Diallo s'est expliqué laborieusement : "J'ai dit ma sœur, parce qu'en Afrique, nous nous appelons tous frère et sœur…"

C'est le premier élément d'incohérence qui est apparu dans l'affaire. Les seuls autres éléments susceptibles de mettre en cause la victime avaient été des rumeurs relayées dans le tabloïd New York Post, très proche des milieux policiers mais peu réputé pour sa rigueur, selon lesquelles la femme de chambre aurait demandé expressément à ses supérieurs, à l'occasion de l'absence d'une consoeur, à nettoyer l'étage des VIP, dont la suite 2806 qu'occupait M. Strauss-Kahn. Elle n'était pas étrangère à toute information dans la mesure où elle était syndiquée et où des photos des personnalités importantes étaient parfois affichées dans le vestiaire des femmes de chambre, au sous-sol de l'hôtel. Dernier indice : le retrait non expliqué des avocats initialement choisis par la victime présumée,Jeffrey Shapiro et Norman Siegel, au profit du très médiatique Kenneth Thompson, qui a voulu faire de l'affaire celle de "toutes les femmes violées dans le monde", et des riches et des puissants contre les pauvres et les sans-voix.

Les employeurs de Mme Diallo et les personnes qui la fréquentaient répétaient, de leur côté, des phrases prudemment apprises : "Une fille très grande, très gentille, très respectable, bonne musulmane". Des voisins la disent discrète et effacée, modestement habillée, avec des chaussures sans talon et un foulard sur les cheveux. Le directeur du Sofitel, Jorge Tito, a fait savoir dans un communiqué qu'elle avait "donné entière satisfaction, tant en ce qui concerne la qualité de son travail que son comportement". C'est lui qui, après avoir écouté le récit de la femme de chambre après l'agression présumée, a alerté le New York Police Department.

M. Strauss-Kahn, qui pouvait être libéré à l'issue d'une comparution extraordinaire au tribunal de New York, vendredi 1er juillet, avait-il eu le juste pressentiment ? Au journal Libération, le 16 mai, il avait évoqué son goût des femmes et imaginé le traquenard, un an avant l'élection présidentielle : facile, disait-il, de trouver "une femme violée dans un parking et à qui on promettrait un million d'euros pour inventer une telle histoire"

Marion Van Renterghem
Breaking News Alert
The New York Times
Friday, July 1, 2011 -- 11:44 AM EDT
-----

Dominique Strauss-Kahn Is Released From House Arrest

Dominique Strauss-Kahn was released from house arrest on Friday as the sexual assault case against him moved one step closer to dismissal after prosecutors told a Manhattan judge that they had serious problems with the case.

Prosecutors acknowledged that there were significant credibility issues with the hotel housekeeper who accused Mr. Strauss-Kahn of trying to rape her in May. He was released on his own recognizance.


SI DSK ES INOCENTE Y EL PS LO DECIDE ¿PODRÍA COMPETIR CON SARKO POR LA PRESIDENCIA?

El inesperado giro del proceso judicial de Dominique Strauss-Kahn causado por el descrédito del testimonio de la empleada de hotel revelado hoy por el New York Timesy la posibilidad cierta de que pueda ser liberado esta tarde ha desatado una oleada de expectación en Francia, que aguarda estupefacta al inicio de la vista en Nueva York. Mientras, la clase política -y en especial a la izquierda- se interroga sobre el futuro político del que hasta el 15 de mayo, día de su detención, era el político francés más popular, carbonizado después de que se le viera esposado camino de la cárcel, acusado de intento de violación. La noticia es un bombazo informativo que da de lleno en el Partido Socialista francés (PS), al que pertenece DSK, formación envuelta ya en un imprevisible proceso de elecciones primarias, más imprevisible ahora que nunca. La pregunta es clara: ¿Podrá DSK, al que todo el mundo daba ya por amortizado, presentarse o, al menos, jugar un papel importante en estas primarias? ¿Aún tiene

No hay comentarios:

Publicar un comentario